查电话号码
登录 注册

وثائق تاريخية造句

造句与例句手机版
  • اﻷصول المادية وثائق تاريخية
    历史文件
  • كما تضم مجموعة اﻷفﻻم وثائق تاريخية ) ما يقرب من ٠٠٠ ٠٢ كتاب ومجلة ونص سينمائي وملصق وصورة(.
    电影收藏馆还收集历史文献(有大约20,000册图书、杂志、手稿、招贴画、照片)。
  • وأكد مسؤولو شرطة البعثة الذين أجريت معهم مقابلات أثناء عملية مراجعة الحسابات أنه لا توجد وثائق تاريخية تدعم أرقام الملاك الحالي.
    在审计期间接受面谈的科索沃特派团警察证实,没有任何历史文件可以支持现有的警察人数。
  • واتخذت الحكومة تدابير لتقديم وصف لتاريخ حرب التحرير وإدراج وثائق تاريخية تتصل بالاستقلال في الكتب المدرسية بغية إلهام الجيل الجديد بروح حرب التحرير وتنمية الحس الوطني.
    政府采取了措施,在教科书中介绍解放战争的历史,和收录与独立有关的历史文件,以期向新一代宣扬解放战争的精神和培养爱国心。
  • وبصرف النظر عن أن الاستشهاد بالتاريخ في سياق تسوية الصراعات بين الدول أمر خاطئ وبالغ الخطورة ويشكك في عالمية أحكام القانون الدولي، فإن علينا ملاحظة أن ما تقوله أرمينيا تدحضه وثائق تاريخية رسمية عدة.
    在解决国家内部冲突范筹内诉诸历史是错误的,极端危险的并使国际法准则的普遍性受到置疑,除此之外还必须注意到:亚美尼亚的这些论述被无数的历史官方文件所驳斥。
  • وقبلت بالتعويل على الروايات الشفوية للسكان الأصليين كدليل لإثبات الوقائع التاريخية، وحكمت " بإمكانية تكييف هذا النوع من الأدلة وإعطائه مكانة مساوية لمكانة أنواع الأدلة التاريخية المتعارف عليها في المحاكم، والمؤلفة إلى حد كبير من وثائق تاريخية " (28).
    最高法院认可用土着口述历史证明历史事实,并裁定: " 这种证据可以与法院熟悉的,大多由历史文件组成的那种历史证据相配合,并置于同等的地位。
  • تغتنم حكومة السلفادور هذه الفرصة لتوضح للمجتمع الدولي الوضع في جزيرة كونيخو، الواقعة في حوض لاأونيون والتي تشكل جزءا من بلدية باساكينا، في مقاطعة لاأونيون بجمهورية السلفادور، وهو ما أكدته وثائق تاريخية وقانونية وجغرافية وفيرة تدعم سيادة السلفادور على هذه الجزيرة.
    萨尔瓦多政府借此机会向国际社会通报兔岛情况。 兔岛位于拉乌尼翁湾,属于萨尔瓦多共和国拉乌尼翁省帕萨奎那市的一部分;大量历史、法律和地理文件支持这一点,确认萨尔瓦多对兔岛拥有主权。
  • وتتكون مجموعات الآثار الموجودة في المتاحف من 1.5 مليون قطعة أثرية. وتشمل هذه الآثار وثائق تاريخية وقطع تعود لحضارات وشعوب قديمة وعملات وأعمال من الفنون التطبيقية ومن النحت والرسم والفنون التخطيطية. وتوجد في أوزبكستان عشرة متاحف للفنون، منها متحف ساتفيتسكي الحكومي للفنون في كراكالباكستان، وقد اكتسبت هذه المتاحف في الآونة الأخيرة شهرةً عالمية تعزى لغناها بالآثار ولمجموعاتها الفريدة.
    文化事务部下属的博物馆85个,藏品共计150万件,包括历史文献,、出土文物,、民族志,、古钱币,、实用艺术品,、雕塑作品,、油画作品,、线条画作品等。
  • وهناك وثائق تاريخية عديدة تثبت أن ملايين من أهالي أذربيجان الذين عانوا من التطهير العرقي والإبادة الجماعية في الفترات من 1905-1907، و 1918-1920، و 1948-1953 في أرض أجدادهم التاريخية، قد قتلت أعداد غفيرة منهم وأرغموا على الخروج من أراضيهم الأصلية.
    无数历史文件证明,在1905-1907、1918-1920和1948-1953年期间,数以百万计的阿塞拜疆人在他们的祖居之地惨遭种族清洗和灭绝种族暴行,要么被大屠杀,要么被迫逃离世代居住的地方。
  • وهناك وثائق تاريخية عديدة تشهد على أن ملايين من أهالي أذربيجان الذين عانوا من التطهير العرقي والإبادة الجماعية في الفترات من 1905-1907، و 1918-1920، و 1948-1953 في أرض أجدادهم التاريخية، قد قتلت أعداد غفيرة منهم وأرغموا على الخروج من أراضيهم الأصلية.
    大量的历史文献证明,在1905年至1907年、1918年至1920年、1948年至1953年等时期,数百万阿塞拜疆人在有史以来就属于本民族的土地上遭受种族清洗和种族灭绝,遭到大规模屠杀,被迫逃离家园。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用وثائق تاريخية造句,用وثائق تاريخية造句,用وثائق تاريخية造句和وثائق تاريخية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。